Русский язык       Денис Кораблев       04.09.2021 14:00      

«С кондачка» – это откуда?

«Такие дела с кондачка не решаются», - говорил Жорж Милославский в комедии Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию.

Но что же такое, этот «кондачок»? На этот счет у филологов есть сразу несколько версий. Этимология слова «кондачок» в словарях трактуется по-разному. Остановим выбор на трех уважаемых изданиях: словаре Даля, словаре Ушакова и словаре Макса Фармера. Словарь Ушакова не дает точного правописания выражения «кондачок». Это неудивительно, так как слово встречается только в паре с предлогом. Автор утверждает, что выражение это, разговорное и означает «несерьезно, без понимания». Автор считает, что этимология слова неясна. Но указывает, что существует слово «скандачок», о котором упоминает Даль. В словаре Даля «скандачок» – это уменьшительная форма от «скандак», что означает название плясового приема, когда мужчины начинают танец, ударяя пяткой в землю и ставя носок вверх. Словарь Макса Фармера определяет это выражение как наречие «скондачка». Он полагает, что так назывался танец в древнегреческой комедии. Не все могут похвастаться умением прыгнуть в воду, сделав это красиво. Например, выполнив сальто через голову. Именно такой прыжок казаки называли «скандачок» – нечто среднее между скачком и казачком.

Синонимы выражения «с кондачка»: с наскоку, необдуманно, лихо, ни с того, ни с сего, не подготовившись, безрассудно, на авось, с бухты-барахты, наобум. Это просторечие имеет неодобрительную окраску.

Кроме того, слово «кондачок» связано с церковным богослужением, Литургией. Издревле служба велась по записям. Свиток пергамента наматывался на кондак – специальную палочку. В России так стали называть песнопение, следующее за тропарём. Раньше кондаки были длинные настолько, что запомнить их было сложно. Для исполнения службы певчие использовали свитки. Постепенно кондаки уменьшались, и в настоящее время составляют несколько строк. Поэтому и называться они стал «кондачок». Начать с кондачка – это значит пропустить тропарь. Конфуз и позор для дьяка.

Разумеется, аналогов нашего «кондачка» нет ни в одном языке мира.